Broidery.Ru
http://www.broidery.ru/forum/

Русификатор для Wilcom
http://www.broidery.ru/forum/viewtopic.php?f=213&t=4492
Страница 1 из 2

Автор:  dance000 [ 10 май 2008, 17:43 ]
Заголовок сообщения:  Русификатор для Wilcom

Вот такая тема, я только начал изучать программу Wilcom 2006. Но естественно столкнулся с проблемой. Я не нашел публичных руссификаторов. Решил сделать свой. Есть ли какие нить соображения по этой теме. Я могу перевести немного коряво может кто сможет помочь.

Автор:  dance000 [ 10 май 2008, 18:58 ]
Заголовок сообщения:  RE: Русификатор для Wilcom

Интересно а кому нить вообще он нужен или нет?!

Автор:  сыроежка [ 10 май 2008, 19:19 ]
Заголовок сообщения: 

Нужен!!! Даже очень.Я тоже начала изучать Вилкои,а с языком проблемы.Лично я буду очень благодарна если это свершится. :D

Автор:  dance000 [ 10 май 2008, 19:40 ]
Заголовок сообщения: 

Просто интересно, я вот прямо сейчас ижу и перевожу эту программу, наверно за пару дней сделаю. потом надо будет исправлять баги! Т.к. с английским у меня не особо юзаю лингво ру ))

Автор:  СП_ [ 10 май 2008, 21:52 ]
Заголовок сообщения: 

Думаю, у вас это пройдёт :D

Автор:  dance000 [ 10 май 2008, 23:14 ]
Заголовок сообщения: 

Ой надеюсь ))) хотя... Кроме сыроежки кому нить нужен русификатор?

Автор:  СП_ [ 11 май 2008, 00:31 ]
Заголовок сообщения: 

Если будете делать руссификатор для себя, то пока сделаете он вам не понадобится. Если для коммерческого использования то для точного руссификатора нужно хорошо знать программу, тем более что такой у некоторых имеется, но радости от него не большая. Со специалистами работающими в этой программе будете общаться на разных языках. А некоторые детали при переводе вообще теряют смысл или приобретают другое значения. Лично я принадлежу к тем для кого английский, китайский, японский переводятся одинаково, только звучат по разному. Однако чем руссификатор так лучше потратить время которое собираетесь убить на руссификатор применить с пользой в освоении программы.
Как обычно подписывают статьи
Мнение редакции может не совпадать с мнением автора статьи.
А вообще, если посмотреть форум с основ, то увидите что большая часть идей перекликается. Чем они заканчиваются можно тоже пронаблюдать. И мой совет. Учите программу как она есть. На форуме и сайте материала для этого достаточно :)

Автор:  dance000 [ 11 май 2008, 20:42 ]
Заголовок сообщения: 

Просто я так и учу программу как есть. Но есть знакомые которым он очень может помочь в освоении. И потом самому всетаки легче и быстрее работать даже в своей русифицированной программе! О результатах сообщу ))

Автор:  Irina [ 11 май 2008, 23:05 ]
Заголовок сообщения: 

Потом когда вы будете задавать вопросы вы не будете понимать ответы и не сможете найти нужные кнопки.
Здесь все, когда начинают Вилком изучать тихо стонут и ругаются и требуют руссификации, а потом привыкают и начинают понимать и английские названия. ;)

Автор:  СП_ [ 11 май 2008, 23:40 ]
Заголовок сообщения: 

Иногда так и не понимают, придумывют свои :wink:

Автор:  Elen [ 11 май 2008, 23:44 ]
Заголовок сообщения: 

Я тоже по началу стонала, хотела русификатор :lol: Но со временем когда появился, еще к 9 версии, поставила и снесла его в тот же день. Видимо пока искала русификатор, привыкла к программе и он уже был лишним. :lol:

Автор:  Liza Prass [ 12 май 2008, 08:20 ]
Заголовок сообщения: 

Не знаю насколько перевод будет полезен для подруги и остальных, но себе любимому оно точно принесет пользу. :0))) Как сказали выше, пока будешь русифицировать - разберешься. :0)))

dance000, советую воспользоваться словарем, который лежит в Библиотеке :0))) Удачи

Автор:  DCH [ 12 май 2008, 16:46 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русификатор для Wilcom

dance000 писал(а):
Вот такая тема, я только начал изучать программу Wilcom 2006. Но естественно столкнулся с проблемой. Я не нашел публичных руссификаторов. Решил сделать свой. Есть ли какие нить соображения по этой теме. Я могу перевести немного коряво может кто сможет помочь.


Wilcom 2006 полностью руссифицировать не удасться. Файл PRODUCT.DLL зашифрован. Так, что возможен только частичный перевод.

Автор:  4ehh [ 06 авг 2008, 14:11 ]
Заголовок сообщения:  RE: Re: Русификатор для Wilcom

Ну, хорошо, не русификатор (я тоже считаю, что лучше работать на родном языке программы - по опыту знаю из автокада), так может просто словарик какой, хелп или глоссарий с пояснениями названий команд, функций. Обучение, на мой взгляд, пойдет легче, если понимать о чем говориться. Такие понятия как Underlay, Vary Run Length, Stitch Type, Stitch Values и т.д. станут не просто набором букв, который нужно запомнить. Согласитесь, не очень удобно за каждым словом бегать в словарь, а не найдя его там открывать новый топик с новым словом.
О... А может, действительно, открыть топик с переводами терминов и вопросами о них, где выносить на первую страницу сам вопрос со ссылкой на ответ? А там каждый в меру сил сможет помочь с переводом и пояснением.

Автор:  Liza Prass [ 06 авг 2008, 14:21 ]
Заголовок сообщения:  RE: Re: Русификатор для Wilcom

Цитата:
Ну, хорошо, не русификатор (я тоже считаю, что лучше работать на родном языке программы - по опыту знаю из автокада), так может просто словарик какой, хелп или глоссарий с пояснениями названий команд, функций. Обучение, на мой взгляд, пойдет легче, если понимать о чем говориться. Такие понятия как Underlay, Vary Run Length, Stitch Type, Stitch Values и т.д. станут не просто набором букв, который нужно запомнить. Согласитесь, не очень удобно за каждым словом бегать в словарь, а не найдя его там открывать новый топик с новым словом.
О... А может, действительно, открыть топик с переводами терминов и вопросами о них? А там каждый в меру сил сможет помочь с переводом и пояснением.


*** ехидненько
Я не знаю сколько и где еще написать о том что словарь и перевод инструкции лежит в Библиотеке...

А еще есть такое понятие: ЗАДАТЬ ВОПРОС... Зачем? Ну например чтобы получить ответ на свой вопрос...

Есть даже тема для этго ЧАВО или все что я хочу знать...

Страница 1 из 2 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/